Leave Taking 
การกล่าวลาอาจกระทำในโอกาสต่างๆ ดังนี้
- การขอออกตัวที่ต้องปิดการสนทนา คลิกไปที่ Welcoming Guests: Closing the conversation
- การกล่าวลาคู่สนทนา
สำนวนที่ใช้ในการกล่าวลาคู่สนทนามีหลายสำนวนขึ้นอยู่กับสถานการณ์ ดังนี้
1. เมื่อทราบว่าจะพบกันอีกเมื่อใด |
Goodbye. See you again (next week/on Monday/this afternoon). |
 |
2. เมื่อจะทราบว่าพบกันที่ใด |
Goodbye. See you (at the party/at the cinema). |
3. เมื่อทราบว่าคู่สนทนามีแผนที่จะไปเที่ยววันหยุด |
Goodbye and have a good holiday/a nice trip. |
4. ก่อนวันหยุดสุดสัปดาห์ |
Have a good weekend. |
5. เมื่อได้รับความช่วยเหลือจากคู่สนทนา |
Goodbye and thank you very much for all your help. |
- การกล่าวลาในโอกาสที่อาจไม่ได้พบกันอีกนาน
Goodbye. I look forward to hearing from you soon. |
 |
ลาก่อน หวังว่าจะได้รับข่าว/การติดต่อจากคุณในไม่ช้า |
Goodbye. Stay in touch. |
ลาก่อน โปรดอย่าได้ขาดการติดต่อกัน |
Goodbye. It was nice meeting you. |
ลาก่อน ดีจริงที่ได้พบปะกับคุณ |
Goodbye. I hope to see you soon. |
ลาก่อน หวังว่าจะพบคุณในไม่ช้า |
Goodbye. Please keep in touch. |
ลาก่อน โปรดอย่าได้ขาดการติดต่อกัน |
Exchanging Contacts 
การแลกเปลี่ยนข้อมูลที่จะใช้ติดต่อกันในอนาคต มักรวมถึงการขอหมายเลขโทรศัพท์ (telephone number) ที่อยู่ไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์ (email address) หรือ นามบัตร (name/business card) โดยมีสำนวนในการสนทนาโต้ตอบกันดังนี้
การขอข้อมูล |
การตอบรับ |
May I have your phone number? |
 |
Sure. It’s …… |
 |
May I have your name /business card? |
Yes, (you may) here it is. |
Do you have an email address? |
Yes, I do. It’s on this card. |