โปรดเลือกบทที่ต้องการศึกษา
บทที่ 6 หลักการเขียนหนังสือราชการภาษาอังกฤษ
คลิกดูเนื้อหา...
บทที่ 7 การใช้ภาษาที่ถูกต้อง
คลิกดูรายละเอียดเพิ่มเติม...
บทที่ 8 การใช้เครื่องหมายวรรคตอน อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ และการระบุจำนวนและตัวเลข
บทที่ 9 ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยในการเขียนของผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาอังกฤษ
บทที่ 10 การใช้ภาษาที่ชัดเจน
การใช้คำนามหรือวลีที่เป็นรูปธรรม (concrete nouns or phrases) พยายามหลีกเลี่ยงคำนามหรือวลีที่เป็นนามธรรม (abstract nouns or phrases) คลิกดูเนื้อหา... การใช้คำที่รัดกุม มีความหมายเฉพาะเจาะจงตรงตามที่ต้องการมากที่สุด พยายามหลีกเลี่ยงคำที่มีความหมายคลุมเครือและอาจตีความหมายได้หลายอย่าง คลิกดูเนื้อหา... การใช้คำหรือวลีที่สั้น ง่าย และมีความหมายตรงกับความหมายแท้จริงที่ต้องการ พยายามหลีกเลี่ยงการใช้คำหรือวลีที่เป็นภาษาเฉพาะแวดวงวิชาการ/วิชาชีพ ที่หรูหราและเข้าใจยาก คลิกดูเนื้อหา... Exercise 11 Exercise 12
บทที่ 11 การใช้ภาษาที่สั้น กระชับ กะทัดรัด
คลิกดูเนื้อหา... Exercise 13
Exercise 13
บทที่ 12 การใช้ภาษาที่แสดงสัมพันธภาพ
การเชื่อมความโดยใช้คำสันธาน (conjunctions)
บทที่ 13 การใช้ภาษาที่เป็นทางการ สุภาพ และให้ความหมายเชิงบวก
ภาษาที่ใช้ในหนังสือราชการภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการ จึงต้องเป็นภาษาเขียน และหลีกเลี่ยงการใช้ภาษาพูด ตลอดจนรูปย่อ (abbreviation) ภาษาสแลง (slang) สำนวน (idiomatic expressions) และ สำนวนจำเจ (cliché) ซึ่งส่วนใหญ่มักปรากฏในภาษาพูด นอกจากนี้ภาษาที่ใช้ต้องเป็นภาษาสุภาพนุ่มนวล และให้ความหมายเชิงบวก คลิกดูเนื้อหา...
ภาษาที่ใช้ในหนังสือราชการภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการ จึงต้องเป็นภาษาเขียน และหลีกเลี่ยงการใช้ภาษาพูด ตลอดจนรูปย่อ (abbreviation) ภาษาสแลง (slang) สำนวน (idiomatic expressions) และ สำนวนจำเจ (cliché) ซึ่งส่วนใหญ่มักปรากฏในภาษาพูด นอกจากนี้ภาษาที่ใช้ต้องเป็นภาษาสุภาพนุ่มนวล และให้ความหมายเชิงบวก